marseille, place du lycée thiers, 2022
Marseille, place du lycée thiers, 2022
Marseille, place du lycée thiers, 2022
Marseille, place du lycée thiers, 2022
milano, triennale, 2022
mirrored aluminium solar reflector
mirrored aluminium solar reflector
pavillon de l'arsenal, 2021
pavillon de l'arsenal, 2021
pavillon de l'arsenal, 2021
Gaou, 2015
SUN · 14×8m
NANTES, 2014
SUN · 1 5×8m
paris, 2017
SUN · 14×8m
TERRACOTTA · 220×110×50mm
GLASS · 220×110×50mm
LA BRICARDE, 2017
SUN · 1×20m
Durant les quelques heures qui précèdent le coucher du Soleil, les appartements situés à l’Ouest sont baignés d’une lumière qui varie de l’or au rose. Au même moment, les autres intérieurs, exposés plein Est, sont majoritairement éclairés par la lumière blanchâtre des néons du plafond. Nous avons greffé un ensemble de verres sur la petite falaise qui domine la colline côté Est. Ainsi, quotidiennement, les rayons solaires qui atterrissent dessus réfléchissent sur la façade Est une longue ligne verticale colorée. Cette ligne balaye la façade du Nord au Sud. Et les espaces bénéficient désormais, eux aussi, du florilège de lumières colorées qui sonnent la fin du jour.
During the few hours preceding sunset the westward orientated apartments are immersed in a variation of gold and pink natural hues of sunlight. Simultaneously the apartments, orientated to the east are lit with pale ceiling neon lights. We have installed a series of glass panels on the small cliff which dominates the eastward hill. Consequently the sun- rays that daily hit these glass panels get reflected onto the eastward facades in the form of a long colored line.The line sweeps the facade from north to south with light, benefiting the interior spaces from this compendium of colored light that strikes the call of the end of the day.
LA BRICARDE, 2017
GLASS - ALUMINIUM · 340×340×120mm
LA BRICARDE, 2017
GLASS - ALUMINIUM · 340×340×120mm
LA BRICARDE, 2017
GLASS - ALUMINIUM · 340×340×120mm
GIFFRE, 2018
GLASS · 1500×200×30mm
GIFFRE, 2018
GLASS · 1500×200×30mm
GIFFRE, 2018
GLASS · 1500×200×30mm
GIFFRE, 2018
GLASS · 1500×200×30mm
marseille, 2022
marseille, 2022
Milano, triennale, 2022
metal, VARIABLE DIMENSIONS
metal, VARIABLE DIMENSIONS
pavillon de l'arsenaL, 2021
pavillon de l'arsenaL, 2021
PARIS, 2017
NANTES, 2014
TERRACOTTA · 220×110×50mm
GLASS · 220×110×50mm
LA BRICARDE, 2017
LA BRICARDE, 2017
Durant les quelques heures qui précèdent le coucher du Soleil, les appartements situés à l’Ouest sont baignés d’une lumière qui varie de l’or au rose. Au même moment, les autres intérieurs, exposés plein Est, sont majoritairement éclairés par la lumière blanchâtre des néons du plafond. Nous avons greffé un ensemble de verres sur la petite falaise qui domine la colline côté Est. Ainsi, quotidiennement, les rayons solaires qui atterrissent dessus réfléchissent sur la façade Est une longue ligne verticale colorée. Cette ligne balaye la façade du Nord au Sud. Et les espaces bénéficient désormais, eux aussi, du florilège de lumières colorées qui sonnent la fin du jour.
During the few hours preceding sunset the westward orientated apartments are immersed in a variation of gold and pink natural hues of sunlight. Simultaneously the apartments, orientated to the east are lit with pale ceiling neon lights. We have installed a series of glass panels on the small cliff which dominates the eastward hill. Consequently the sun- rays that daily hit these glass panels get reflected onto the eastward facades in the form of a long colored line.The line sweeps the facade from north to south with light, benefiting the interior spaces from this compendium of colored light that strikes the call of the end of the day.
LA BRICARDE, 2017
GIFFRE, 2018
GIFFRE, 2018
GIFFRE, 2018